- 主催団体
- ピースボート
- タイトル
- 【随時】ピースボートが地球一周の船旅に乗船するボランティア通訳を募集!
- 概要
「みんなが主役で船を出す」を合い言葉に、好奇心
と行動力いっぱいの老若男女が世界各地を訪れ、
様々な国や地域に暮らす人々と直接顔の見える交流
を行ってきました。ピースボートが目指すもの、そ
れは船旅を通じて、国と国との利害関係とはちがっ
た草の根のつながりを創り、地球市民の一人とし
て、平和の文化を築いていくことです。日本と世界
をつなぐ架け橋として是非私たちと一緒に船を出し
ましょう!- 応募条件
● 通訳ボランティアという立場ですので基本的に
は無報酬となりますが、クルーズ乗船費用は免除さ
れます。
● 以下の分野において強い関心があり、基礎知識
がある方。(過去扱われた分野:南北問題、環境、
地域紛争、貧困、核、人種差別、市民社会、先住民
族、国際機関、エネルギー問題、多様性)
● 各ピースボートクルーズの全行程および、出港1
週間ほど前から行われるオリエンテーションに参加
できる方。スペイン語通訳ボランティアの場合、部
分乗船が許可されることがあります。ご相談くださ
い。
● 通訳経験は問いませんが、通訳経験または通訳
クラス受講経験があれば望ましい。
● ビザ取得料および、業務として参加する場合の
寄港地プログラム参加費用はピースボートが負担し
ます。
発着地までの往復旅費及び各寄港地、船内での個人
的費用(ドリンク代、ランドリーサービスなど)は
当人負担になります。<語学レベル>
履歴書に記載していただく語学能力テストの結果
は、直接合否に影響するものではありませんが、こ
れまで乗船した通訳ボランティアの平均的な語学レ
ベルは以下の通りです。・日本語 日本語検定1級レベル
・英語 TOEFL(PBT/ITP)600、(CBT)250、(iBT)100以
上 TOEIC900以上
・スペイン語 スペイン語検定2級以上、DELE B2以上
・中国語 HSK6以上
・韓国語 TOPIK レベル 6- カテゴリー
-
国際協力
- 活動内容
3ヶ月かけて船で地球をひとめぐり。船は20前後の寄
港地を訪れ、各地で現地のNGOとの交流や、観光など
多彩なプログラムを行います。 また、世界中の多才
なゲストに乗船してもらい、寄港地での時間を充実
させるために、様々な船内の講座、ワークショッ
プ、セミナーなどを企画します。
寄港地で、船内で、語学力を活かし、ピースボート
参加者と現地の人々や、各地からのゲストをつなぐ
ことが通訳ボランティアの仕事です。- 募集期間
-
開始日:
2017/08/23
終了日: 2020/04/26 - 活動日時
-
随時 (2017-08-23 〜 2020-04-26)
- 表示日時
・2018年1月8日~2018年3月5日
・2018年3月7日~2018年4月23日
- 活動場所 (郵便番号)
- 活動場所 (都道府県)
- 全国
- 活動場所 (市区町村)
- 活動場所 (番地)
- 活動場所 (建物名、部屋番号)
- 活動場所 (緯度)
- 活動場所 (経度)
- 募集人数
なし
- 持ち物
- 申込み方法 (URL)
- 申込み方法 (メール)
- 申込み方法 (電話)
- 申込み方法 (補足)
メール
必要書類を記入の上メールまたは郵送。
詳しくは下記のURLから募集要項をご覧ください。
http://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html- その他
[募集期間]
募集開始 8月23日
募集終了 9月10日[情報詳細]
■主催団体
ピースボート■お問合せ
tsuyaku@peaceboat.gr.jp
03-3363-8047[情報元URL]
http://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html■キーワード
ピースボート 船旅 通訳ボランティア- 情報元URL
- 画像(1)
- 画像(2)
- 画像(3)
- 画像(4)
- 画像(5)
- 主催者情報 (メール)
- 主催者情報 (電話)
- 主催者情報 (郵便番号)
- 主催者情報 (都道府県)
- 主催者情報 (市区町村)
- 主催者情報 (番地)
- 主催者情報 (建物、部屋番号)
- 主催者webサイト
- 主催者SNS (Twitter)
- 主催者SNS (Instagram)
- 主催者SNS (Facebook)
- 主催者SNS (YouTube)
- 主催者画像
- SDGs
- こだわり条件
- 分類
- 災害フラグ
- VI表示フラグ
- 旧補足
-
[条件]
● 通訳ボランティアという立場ですので基本的には無報酬となりますが、クルーズ乗船費用は免除されます。
● 以下の分野において強い関心があり、基礎知識がある方。(過去扱われた分野:南北問題、環境、地域紛争、貧困、核、人種差別、市民社会、先住民族、国際機関、エネルギー問題、多様性)
● 各ピースボートクルーズの全行程および、出港1週間ほど前から行われるオリエンテーションに参加できる方。スペイン語通訳ボランティアの場合、部分乗船が許可されることがあります。ご相談ください。
● 通訳経験は問いませんが、通訳経験または通訳クラス受講経験があれば望ましい。
● ビザ取得料および、業務として参加する場合の寄港地プログラム参加費用はピースボートが負担します。
発着地までの往復旅費及び各寄港地、船内での個人的費用(ドリンク代、ランドリーサービスなど)は当人負担になります。<語学レベル>
履歴書に記載していただく語学能力テストの結果は、直接合否に影響するものではありませんが、これまで乗船した通訳ボランティアの平均的な語学レベルは以下の通りです。・日本語 日本語検定1級レベル
・英語 TOEFL(PBT/ITP)600、(CBT)250、(iBT)100以上 TOEIC900以上
・スペイン語 スペイン語検定2級以上、DELE B2以上
・中国語 HSK6以上
・韓国語 TOPIK レベル 6[募集期間]
募集開始 8月23日
募集終了 9月10日[情報詳細]
■活動内容
3ヶ月かけて船で地球をひとめぐり。船は20前後の寄港地を訪れ、各地で現地のNGOとの交流や、観光など多彩なプログラムを行います。 また、世界中の多才なゲストに乗船してもらい、寄港地での時間を充実させるために、様々な船内の講座、ワークショップ、セミナーなどを企画します。
寄港地で、船内で、語学力を活かし、ピースボート参加者と現地の人々や、各地からのゲストをつなぐことが通訳ボランティアの仕事です。■活動日時
・2018年1月8日~2018年3月5日
・2018年3月7日~2018年4月23日■参加費
基本無料ですが、船内や現地での食費や物販購入などの資金などは自己負担■お申し込み方法
メール
必要書類を記入の上メールまたは郵送。
詳しくは下記のURLから募集要項をご覧ください。
http://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html■主催団体
ピースボート■お問合せ
tsuyaku@peaceboat.gr.jp
03-3363-8047[情報元URL]
http://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html■キーワード
ピースボート 船旅 通訳ボランティア - 作成者
- baba
- 最終更新者
- baba
ID:0000010203